注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

默默的博客

————————我写我,平静而简单的生活,并拍下感兴趣的现象。

 
 
 

日志

 
 

引用 【音】【译作】紫色的月光下  

2008-06-04 12:01:40|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

引用

无双【音】【译作】紫色的月光下

         还是一篇陈年旧作,同样是为论坛(《和平翻译论坛》)的网友而做,拿出来晒晒,在目前比较忙没空儿写的情况下也只能这样了。。。

         译文/无双,音频资料来自网络,如引用务请标明出处,以示对本人劳动的尊重,谢谢!

         最后,无双用这首很好听的歌,陪伴大家过一个快乐充实的五一!

  

Under A Violet Moon (紫色的月光下)

Blackmore's Night (夫妻乐队组合,布莱克摩尔之夜,官方网站 http://www.blackmoresnight.com/

Dancing to the feel of the drum
Leave this world behind
We'll have a drink and toast to ourselves
Under a violet moon
在紫色的月光下
随着鼓的感觉起舞
把这世界抛在身后
我们要畅饮、要为自己干杯!

Tudor Rose with her hair in curls
Will make you turn and stare
Try to steal a kiss at the bridge
Under a violet moon
在紫色的月光下
满头卷发、都铎王室蔷薇般的姑娘
会令你侧目凝视
不由地想在桥上偷偷地吻她一下


*Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon*
在紫色的月光下
举起你的帽子,举起你的酒杯
我们要跳它个通宵
回到那我们曾经熟悉的时光


Cheers to the Knights and days of old
The beggars and the thieves living in an enchanted wood
Under a violet moon
Fortuneteller, what do you see
Future in a card
Share your secrets, tell them to me
Under a violet moon (*)
在紫色的月光下
为骑士们以及古老的日子干杯
为住在充满魔力的森林里的乞丐和小偷们干杯
算命先生,从一张牌里
您看到了怎样的未来?
告诉我吧,让我分享您的秘密

*Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon*
在紫色的月光下
举起你的帽子,举起你的酒杯
我们要跳它个通宵
回到那我们曾经熟悉的时光



Close your eyes
And lose yourself in a medieval mood
Taste the treasures and sing the tunes
Under a violet moon
在紫色的月光下
闭上你的眼睛
沉迷在中世纪的氛围中
品味珍宝
吟唱歌谣



Tis my delight on a shiny night
The seasons of a year
To keep the lanterns burning bright
Under a violet moon
在紫色的月光下
这是在一个晴朗的夜里的
我的喜悦
这是一年中点亮灯笼彻夜通明的好时机



*Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon*
*Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon*
在紫色的月光下
举起你的帽子,举起你的酒杯
我们要跳它个通宵
回到那我们曾经熟悉的时光
在紫色的月光下
举起你的帽子,举起你的酒杯
我们要跳它个通宵
回到那我们曾经熟悉的时光
*Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon*
Hey!
举起你的帽子,举起你的酒杯
我们要跳它个通宵
回到那我们曾经熟悉的时光
在紫色的月光下
嗨!
*Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon*
Hey!
举起你的帽子,举起你的酒杯
我们要跳它个通宵
回到那我们曾经熟悉的时光
在紫色的月光下
嗨!
*Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon*
Hey!
举起你的帽子,举起你的酒杯
我们要跳它个通宵
回到那我们曾经熟悉的时光
在紫色的月光下
嗨!
*Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon
Under a violet moon
Under a violet moon
Hey!
举起你的帽子,举起你的酒杯
我们要跳它个通宵
回到那我们曾经熟悉的时光
在紫色的月光下
在紫色的月光下
在紫色的月光下
嗨!

 

注:Tudor  都铎王朝:英格兰统治王朝(1485-1603年),包括亨利七世及其后代亨利八世、爱德华六世、玛丽一世和伊丽莎白一世。Tudor Rose 原意为‘都铎王室蔷薇徽章’,如下图所示。

引用 【音】【译作】紫色的月光下 - MOMO - MOMO 的博客


  评论这张
 
阅读(77)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017